Sentence examples for grownup version of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(16)

His octopus appetizer, for example, tasted like a grownup version of the flame-grilled hot dog — wistful, witty, a ballpark recollected in tranquillity.

This was a more sober, grownup version of manga, aimed at an adult audience and dealing in social pressures, responsibility, tradition, human impulse, guilt, and regret.

Carell was believable as the sexually inexperienced Andy Stitzer because he seems like an older — if not more grownup version of the guy you'd want to take your daughter to the prom.

One attendee recalled that Rowan was stiff but confident, "sort of like a grownup version of McLovin', from 'Superbad.' " A day after the book was released, Rowan hosted a spy-themed costume party at Spoonbill & Sugartown.

Sales of rosé wine at Waitrose rose by 104% this summer compared with the same time last year, the retailer said, as adults embrace the grownup version of the Slush Puppie.

T-Mobile's positive-environment clause is, essentially, a grownup version of the "safe space" that is only safe for the people who've created it, not for those with contrary opinions.

Show more...

Similar(44)

The two of them are like grownup versions of Marcia and Jan Brady.

Think 2013's Hansel & Gretel: Witch Hunters, which armed grownup versions of the Brothers Grimm abandoned kiddies with heavy weaponry and set them loose in a cod-mediaeval, steampunky central European locale; or 2012's Abraham Lincoln: Vampire Hunter, in which the American president is retooled as a badass destroyer of the undead.

Here's how.

He was going to, for sure, this time in the grownup version!

A grownup version is planned for the future as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: