Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Some of the herbivores among them, she writes, have "grown tremendous".
Similar(59)
Digital content transactions through e-commerce will grow tremendous in the coming years.
Although Kinsale's fishing fleet is now tiny compared to a century ago, you can still eat plenty of fresh, locally caught seafood, and oysters are grown in tremendous numbers locally and feature heavily on the town's menus.
Over the past two years our company has grown a tremendous amount.
Since then, the service has grown a tremendous amount: It's got more than 100 drivers operating in the area, who together are taking hundreds of riders a day.
The popular protests that grew with tremendous momentum in the past week, morphing into a large-scale sit-in in front of the presidential palace, have for many been a joyous occasion.
But to whom? Johnson wants it to accommodate a new free school - with London's population growing at tremendous speed, there is a huge demand for more school places - and last December he wrote to LFEPA saying he was "minded to direct" the authority to seek the government's consent for accepting a bid received for the site that included a school, even though it wasn't the highest bid received.
The results also showed that the number of entire pixels inside HPs grew in tremendous ratio along with increasing the delineation threshold.
Christopher: Traditionally, gardeners grew a tremendous diversity of roses some 6,000 different kinds were introduced by nurserymen in the nineteenth century alone.
Consider, for example, that up until a year ago China's economy was able to grow at tremendous rates despite a highly undervalued stock market.
While the company has been able to grow a tremendous amount with less than 50 employees to date, the new funding will be used to expand into more markets, strike more partnerships with carriers and bring other partners on-board to provide financial services that go beyond mobile micro-loans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com