Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Over the years they have grown to think of their heroes as personal friends.
That is how scientists have grown to think, whether they come from a religious background or not.
Absurdly, we had grown to think of him as going on forever, because he embodied certain qualities that put us in mind of permanence.
Almost all software has been bug-ridden and insecure for so long that we have grown to think that this is the natural state of code.
What we have grown to think of as normal — that every couple of years, technology gets an order of magnitude faster and/or smaller and/or cheaper — is actually, when you stop and think about it, incredibly freakish and crazy.
Meanwhile, the FBI apparently so drunk on the power of arbitrary wiretapping that they have grown to think of it as their inalienable right, even when technology has made this utter nonsense continue their demands to weaken messaging encryption so that they can listen in, despite the futility of these attempts.
Similar(53)
Over time I grew to think a bit like Tony and even inherited his hand-me-down shirts and ties.
She spent summers there and grew to think of her obliging son-in-law as a true son.
He himself, he grew to think, had had a sort of reincarnation — had been transformed and given a special gift, a mission, to "tune in" to the music that he called, half metaphorically, "the music from Heaven".
In the coming years, our father would continue to promise what he couldn't deliver, and in time we grew to think of him as an actor auditioning for the role of a benevolent millionaire.
Here is the narrator of "The Infatuations," Marías's new novel, contemplating the memory of Miguel and Luisa, the husband and wife she grew to think of as the Perfect Couple, if only on the thin basis of observing them have breakfast each morning in the same cafe: "They became almost obligatory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com