Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The crazed clamour of the night – growls, hoots, croaks – has died away and for a moment there is almost hush.
The Rochester and Strood byelection and recent growls by Rupert Murdoch put in question how the Sun will approach next year's general election, given the testimony from former editors that he keeps a personal grip on the tabloid's political line.
Sandy Levin, a Democratic congressman, growls that he is "out to defeat" Mr Obama's plans.
Naturally lots of MPs want to keep an appointed House of Lords, growls a senior Lib Dem: it's where they plan to retire, or flee after losing seats.
Gotabaya Rajapaksa, Sri Lanka's powerful defence secretary, growls that Tamil Nadu dictates policy to feeble Delhi.
The ECB, however, growls at any sign of weakness.
This is especially visible in the film's opening scenes, where Mr Schnabel forces the viewer into siding with the main character as he responds with incredulous growls to the people who are trying to cheer him up.
As soon as the democracy bug began to spread earlier this year, Mr Assad wavered between promises of reform and growls of repression.
The constitution clearly guarantees a right to bear arms, he growls, and "passion is no match for the text".In short, there is much to provoke theatregoers in a capital city where Democratic voters (and federal bureaucrats) greatly outnumber fire-breathing conservatives.
A matter of principals Have patent, will travel The land that time forgot Cleaning up the mess More brains, less brawn Surfing USA Hoping for a revolution ReprintsRussian growls are also spurring consolidation.
"Let them have their own country and get out of ours," growls Remzi Kok, a carpenter in Istanbul.Amid such tensions, miracles unfold on a basketball court in Baglar, Diyarbakir's toughest neighbourhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com