Exact(2)
Masson pine (Pinus massoniana) is one of the most important timber species with adaptable, fast growing, versatile advantages in southern China.
Masson pine (Pinus massoniana) is one of the most important timber species with adaptable, fast growing, versatile advantages in southern China [ 15].
Similar(56)
It also has a growing business replicating digital versatile discs, or DVD's.
In 1954, an illustration of Cunningham and three of his Le Mans racecars appeared on the cover of Time magazine, helping to solidify his growing reputation as a versatile all-American sportsman.
Currently there is a growing need for a versatile framework consisting of analytical and surrogate models to ensure both accuracy and computational efficiency of collapse analysis under extreme actions.
This species is versatile, grows on a variety of amino acids, and can be co-cultured with Methanobacterium thermoautotrophicum Z245 to improve methane production [ 58].
Diversification, distributed generation, and stronger integration of energy sectors with versatile interdependencies are growing challenges for energy system modellers.
The polymer field is versatile and fast growing, and many new polymers are continually being produced or improved.
Magnetic nanoparticles are a topic of growing interest because of their versatile applications such as drug delivery, magnetic hyperthermia, magnetic separation, magnetic resonance imaging (MRI) contrast enhancement, and ultrahigh-density data storage[1 14].
Wet chemical methods have been demonstrated as a very powerful and versatile technique for growing one-dimensional ZnO nanostructures.
The defection of top agents from Creative Artists Agency to the smaller United Talent Agency this week has underscored the growing importance of comedy — and versatile comedic actors — to the entertainment business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com