Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Of growing unease over Berlin's many Jewish projects.
The investigations form part of the growing unease over the dominant position of US technology firms within Europe.
His confusion echoes the native Hawaiians' growing unease over the plane's arrival as their sense of natural order teeters.
But Promontory and other consultants are now facing scrutiny in Congress, amid growing unease over their influence and their close ties to federal authorities.
Ms. Perez's father, Victor Perez, 65, is a socially conservative voter who remains a registered Republican despite his growing unease over the party's stance on immigration.
Amid growing unease over low college graduation rates, federal education officials in March sent a "College Completion Tool Kit" to state leaders.
Similar(35)
Some farmers are questioning whether to plant the seeds because of the growing unease among consumers over the safety of the foods and crops harvested from them.
Mr. Xi's trip, with its tone of camaraderie, also had a message for Americans at a time of growing unease in Washington over China's economic and military rise.
Amid growing unease in Whitehall over the NHS, including predictions of a summer A&E crisis, the Department of Health last night confirmed it was giving the health service an emergency boost totalling £650m.
But they also called it the latest example of how Japanese ultraconservatives have become more vocal in recent years, amid growing unease in Japan over China's rising power and its increasingly forceful stance on their long-simmering dispute over the contested islands.
The legislation underscores the growing unease on Capitol Hill over America's open-ended commitment to the Kosovo peacekeeping mission, where 5,900 United States troops are serving as part of a NATO operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com