Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A college education continues to be more of a necessity for the job market today, yet at the same time it seems to grow more unattainable for students from lesser financial backgrounds.
For Moreno, a native of Puerto Rico, it's gratifying to be part of a show that centers on a Latino family because, growing up, that seemed unattainable.
But even among U.S. officials who applauded the recommendation in principle, there is a growing worry that the president's goals are unattainable in the near future, officials said.
Growing up with these definitions, success was largely unattainable for most people.
Growing up in a society that idealizes romance and promotes unattainable standards of perfection grâce à Hollywood, it's hard to come to terms with meeting someone in such a lackluster way.
When the belief of the unattainable holds us back from living in reality -- growing, maturing and remaining grounded -- we have issues.
However, the sobering global reality soon resulted in a growing opinion that the WHO's view of PHC as "unrealistic" and unattainable.
For many city dwellers, that kind of room to grow in is now unattainable, and they are forced to settle for less.
Owning a suite may still be an unattainable goal for the average fan, but opportunities to occasionally splurge and enjoy fine comforts are growing, as a thriving secondhand rental market has emerged in recent years.
Yet amid hardship, a small but growing and innovative schooling initiative has blossomed in this Kenyan refugee camp, giving residents an opportunity at something many thought unattainable in the East African desert - a higher education.
[Wildlife Extra] Carbon dioxide emissions are growing so rapidly that an international goal of limiting the ultimate warming of the planet to 3.6 degrees is on the verge of becoming unattainable, researchers report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com