Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Nor indeed does the growing tsunami of dubious data readily available online — and trivially amplified with the help of additional powerful tech tools.
And then, after all those years of monitoring the growing tsunami of sexual abuse complaints, Cardinal Ratzinger became the pope.
Similar(56)
He talks of "growing tsunamis of violence, criminal acts, and global insecurity triggered by the 9/11 events" which made the "the western world finally understand that measures had to be taken".
The past, once a drop in the bucket, grows into a tsunami of memories, relationships and now databases.
He pegs this "wireless data tsunami" on the growing popularity of smartphones, and AT&T's recent numbers back him up.
However, with growing awareness of the needs in tsunami-affected provinces and the potential to "build back better" appeals were increased and the Global Appeal for Tsunami Response eventually allocated the Thailand country office USD $21.2 million.
Malema has become what his growing number of supporters call an "unstoppable tsunami", a phrase once used to describe Zuma as he made his bid to unseat Thabo Mbeki from office.
"The tsunami occurred in an area with a growing number of HIV cases caused by a high prevalence of injecting drug users.
For tsunami homeless, sanitation a critical concern NEW YORK, 25 January 2005 – Hundreds of thousands of tsunami survivors living in temporary camps face a growing risk of water-borne disease due to flooding of toilets and inadequate numbers of toilets and bathing facilities, UNICEF said today.
Virtually all of the tsunami zone's roads have been fixed, and many landscapes once strewn with debris are now lined with tidy plots and a growing number of restored buildings.
Even in Japan, where an already feeble economy was weakened by the earthquake and tsunami of March 11, Prada sales grew nearly 20 percent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com