Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Growing up, he witnessed the growing torment of his schizophrenic brother and his treatment with drugs.
The growing torment of his schizophrenic brother, the drugs that sometimes calmed but as often tortured the ailing youth, left a deep mark on Sacks and, of course, his devastated parents.
The song cycle is conceived on a massive symphonic scale, setting Hans Bethge's translations of Chinese songs for tenor and mezzo-soprano soloists in alternation; the words balance simplicity with profundity, so that Mahler grapples with the growing torment of his own soul and seeks a compensating balm.
Similar(57)
This March, I grew tormented by the fact that I was peeing up to five times a night.
The other friend never posted about his depression, leaving it to grow and torment him outside the world of Facebook.
By that stage Townsend was growing in confidence, tormenting the Villa defence with those penetrative, pacy runs down the right flank that were such a breath of fresh air at Wembley during England's victories over Montenegro and Poland.
A fabulous baker, a masseuse extraordinaire, Dana rarely slips outside the bounds of propriety and never loses her glibness, even when describing the torment of growing up in the wrong body.
It began as little more than teasing, 5-year-old Abigail Barima has told the police, but grew to be torment.
But as I was becoming more educated and more of a free thinker, my doubts grew and they tormented me.
Like all the others, the new title describes the ups and downs, trials and tribulations of the everyday life of Greg Heffley, a likable, self-obsessed 12-year-old desperate to fit in at school, hugely impatient to grow up and tormented by his amoral older brother, his pesky baby brother and his well-meaning parents.
I grow weary of the torment, can there be no peace?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com