Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(37)
Inmates aged more than 60 are the fastest growing section of the prison population.
"Stats memes" can be very tempting to share from supporters of all parties, reassuring you that your beliefs are shared by a growing section of the public.
Different ways of working and different family groupings have given rise to a growing section of society to whom the established parties can offer no answers.
Sadly, however, there is now a feeling among a growing section of the Jewish community that they do not feel welcome in our party.
He said Miliband had "thrown the baby out with the bathwater", and that Labour was endangering its link to millions of decent working people when Westminster politics was viewed as distant and irrelevant by a growing section of the population.
The latest figures from Nationwide, released, this morning, show prices jumped by 10.9% in the year to April, outpacing wage rises again, and adding to fears that homes are becoming unaffordable for a growing section of the population.
Similar(23)
"Growing sections of society are dependent upon mind-altering substances".
In growing sections of the television drama business, a condition known as "cable envy" has been setting in — and spreading.
The issue is not that Muslims in Britain feel any less British than any other, rather that their government has ceased to represent them, as it has ceased to represent or to listen to ever growing sections of society.
What has emerged from those early speculative days is a diligently ordered forest with 400 pieces of furniture growing, sectioned out by wood and type – be it chairs, tables, mirrors or lamps.
In the mobile segment, which is one of the fastest growing sections for the game publishers, EA reported an increase of 16% to $165 million in net sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com