Sentence examples for growing outrage from inspiring English sources

The phrase "growing outrage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an increasing level of anger or discontent among a group of people regarding a particular issue or event.
Example: "The growing outrage over the government's decision to cut funding for education has sparked protests across the country."
Alternatives: "rising anger" or "increasing indignation."

Exact(57)

The growing outrage in Africa has hitherto been confined to words.

He seemed genuine when he told me this in early September, oblivious to a growing outrage.

A QUICK thought on the growing outrage over AIG's bonus payments.

And even when no wrongdoing is alleged, huge pay awards are provoking growing outrage.

In the face of the growing outrage, Schlapp at first stood by his decision.

There has been growing outrage in Chinese cities over what many say are untenable levels of air pollution.

Still, residents and elected officials have expressed growing outrage at the bonds since news of the Poway deal was reported.

And faced with growing outrage, America will no longer be able to offer unconditional support for Israel.

Both countries share similar pressures: huge numbers of young people without jobs, growing outrage over abusive security forces, corrupt leaders, repressive political systems.

Moments later, the unarmed black teenager was lying fatally injured in the grass, in a shooting that has sparked growing outrage and accusations of institutional racism.

But after growing outrage from academic colleagues who considered the prosecution a fundamental breach of academic liberty, his trial has concluded in a conditional discharge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: