Exact(5)
"I ain't working down McDonald 's I'm worth more than that!" sneers Tammy, 19, regardless of Hayley's growing ire.
The resolution, which needs approval by the European Union's member states to be implemented, underlined the growing ire of the parliament, which has already illustrated its contempt for Washington's snooping by nominating Mr. Snowden for its top human rights prize.
All too often the utility just turns up and starts digging, claiming, spuriously, that there is an emergency.The government's response to the public's growing ire has been to give selected local authorities the power to charge utilities which fail to complete their works on time.
At a recent web summit in Dublin, Size Records boss and Swedish House Mafia member Steve Angello addressed the growing ire of artists who blame streaming services for loss of album profits.
Cities are taking on UberAs a result of this growing ire towards Uber, multiple cities and states are pushing for greater regulation or just a flat-out ban of car-sharing services.
Similar(52)
WASHINGTON — Congress returns next week to a flaring brawl over oil industry profits and tax breaks, with both parties hoping to capitalize on growing public ire at high gasoline prices.
The president's comments reflected impatience by the White House over BP's failure to stop the leaking of oil into the gulf, and alarm that growing public ire could soon overwhelm the administration.
The industry's rough handling from congressional tax writers in 1997 was a warning, mostly ignored, of growing passenger ire.
The industry's rough handling by congressional tax writers in 1997 was a warning, mostly ignored, of growing passenger ire.
IRE damages the endothelial cells of blood vessels; however these cells re-grow, and thus IRE does not result in permanent damage to blood vessels.
It's in the repetition of that mocking accent hearing it over and over, being asked your opinion of it that Kondabalu's ire grows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com