Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
He applauded Mr. Ferrer's proposal to expand after-hours programs in New York City's public schools, saying that it represented a bold attempt to help the growing in the number of children who live with only one parent.
Moreover, Brazil witnessed a rapid growing in the number of Computer Science graduate programs all over the country.
Similar(58)
The state-of-the-art shows a grow in the number of proposals employing dedicated NoC architectures for control messages.
The increase in the power of photovoltaic systems involves a significant grow in the number of modules that make them up.
It has grown in the number of students, faculty, departments and buildings as it evolved into the Pratt School of Engineering that we know today.
For two years now, both Time Warner Cable and Comcast have lost pay-TV subscribers* but have grown in the number of broadband subscriptions they sell.
The world is becoming a world of cities; cities grow in number, they grow in the number of inhabitants, their extension and height, the quantity of goods produced and consumed, the quantity of refuse they produce, and in the energy they devour.
They acted in response to an article published last week that addressed the group's recent public incursions, which have become more frequent and have grown in the number of participants.
As the ultras grew in influence, the number of people injured inside and outside football stadiums increased from 400 in the 1995-96 season to 1,200 in 1999-2000.
The Bud People A new species, infrequently sighted but growing in number, the Bud People keep their phones hidden and have small earphones and tiny microphones.
In Huge!, her zine dedicated to the rave scene, Stephanie Baker wrote, "A new type of hopelessly confused scene newcomer is growing in number: the Wannabe Sketch Case".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com