Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "growing evidence support" is not grammatically correct.
A possible correct alternative could be "growing evidence supports", or "there is growing evidence to support". Example: "There is growing evidence to support the effectiveness of meditation in reducing stress levels."
Exact(2)
Growing evidence support the concept that TZDs have several beneficial effects on the cardiovascular system beyond their effects on glycemic control.
Autophagy is considered a non-selective degradative system, but growing evidence support the existence of selective autophagy that specifically targets protein aggregates for their clearance.
Similar(58)
The growing evidence supported the notion that the bacteria were being used in a coordinated way.
Aware of this, Sun Tui is planning a clinical trial to bolster growing evidence supporting the approach.
Growing evidence supports a link between hepatocyte apoptosis and liver fibrogenesis.
Growing evidence supports the view that enzymatic activity results from a subtle interplay between chemical kinetics and molecular motions.
Growing evidence supports a critical role of cancer stem cell (CSC) behind the mechanisms for this deadly disease.
Growing evidence supports hip muscle activation and strengthening exercise prescription to prevent and treat various lower limb injuries.
Growing evidence supports a role for brain gangliosides in the pathogenesis of neurodegenerative diseases including Alzheimer's and Parkinson's.
Growing evidence supports the bifunctional role of many transcription factors in the control of both nuclear and mitochondrial gene expression (Fig. 1).
These results contribute to the growing evidence supporting superior behavioral abilities in the blind, and the neural correlates associated with crossmodal neuroplasticity following visual deprivation.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com