Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The result indicates growing disquiet with the way the two main parties at Stormont, Sinn Fein and the DUP, are dominating the devolved government.
Despite the overseas location, it was an attack on the English class system, rooted in public school education, underpinned by his growing disquiet with international capitalism.
BUT even if legislators applauded Mr. Ridge without dissent, public opinion polls and some politicians reflected a growing disquiet with the way the United States is moving toward war, particularly without Security Council support.
Similar(57)
There is growing disquiet within the Catholic community over the Murdoch family's close ties to the church in Britain, America and in Rome.
But the company has struggled to fully profit from its invention, and with its share price plunging last year there has been growing disquiet about the company's prospects.
The immediate cause for concern is the growing disquiet over aspects of the Conservative party campaign which carried David Cameron back to Downing Street with a small, largely unexpected majority last year.
There is also growing disquiet about Pfizer's desire to reincorporate in Britain to cut its tax bill, with U.S. Democratic senators weighing legislation to prevent such tax "inversions".
There is growing disquiet among fans that Newcastle are yet to add to the squad which struggled so much last season - indeed, they have lost Steve Harper, Danny Simpson and James Perch, with Dan Gosling is attracting interest from promoted Crystal Palace - while derby rivals Sunderland have made seven new signings to date and have more in the pipeline.
Gareth Barry has urged fans to be patient amid growing disquiet over Everton's lack of transfer business.
Growing disquiet among the German-speaking politicians, especially those from Bohemia, exploded in 1897 when the Austrian prime minister Kasimir Felix, count von Badeni in order to win Czech votes to renew the compromise with Hungary agreed to make Czech equal to German as the internal language of administration in Bohemia and Moravia.
"But there is growing disquiet about the way police use what is sometimes billed as a 'less lethal' weapon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com