Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Their expertise in the construction of government ministry buildings was applied to the growing complex of such structures in the Kasumigaseki area of Tokyo.
The Mining Software Repositories MSRR) field analyzes software repository data to uncover knowledge and assist development of ever growing, complex systems.
As the industrial systems are growing complex these-days and data related to the system performance are recorded/collected from various resources under various practical constraints.
Noon 5) Temple of the Thoroughbreds The landmark Twin Spires of the clubhouse at Churchill Downs (700 Central Avenue, 502-636-4400; admission $2), built in 1895, are at the center of a growing complex of buildings.
But in the meantime, the suit adds to a growing, complex public discussion about the responsibility oil companies bear for the measures used to protect their projects in volatile but petroleum-rich countries.
In addition, we discuss the importance of studying endogenous models of tissue induction and present some of the current in vitro and in vivo approaches to growing complex tissues/organs for craniofacial reconstruction.
Similar(43)
One of the fastest growing complexes is in Ho Chi Minh City, a watery metropolis laced with under-developed Mekong Delta landing spots.
Like most financial products, exchange-traded funds started out simple and have grown complex.
The good news is that while political risk has grown complex, effectively managing it remains fairly straightforward.
What started as a quest to understand brain development inadvertently grew into a potentially useful way to grow complex tissues in the lab.
Their early efforts produced mostly simple and shallow-flavored vintages, but as the years passed the wines grew complex, powerful and beautifully perfumed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com