Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, this phase is critical for partnerships because of the changing roles between the partners and the growing caregiver burden.
Similar(59)
It's perfect for kids because, as they grow, caregivers can simply upgrade the hand with a few mouse clicks.
Search for someone who ideally had at least one warm attachment with a caregiver growing up.
Instead, the men traveled to one of dozens of houses that are scattered throughout this island nation, where a secret and growing network of caregivers — doctors, first-aid medics or people with no medical experience at all — wait daily for the casualties from the protests.
But the long delays and deep emotion expressed at the final removal carried an unsettling familiarity to a growing number of caregivers and children in the system.
It is a crucial time for women in positions of power to be political pioneers and exemplars in giving long overdue attention and consideration to the growing demographic of their caregiver constituents.
Other youth-focused organizations in the cancer community are following suit; for example, Young Adult Cancer Canada has become aware of the growing need to incorporate caregiver concerns into their conferences and retreats, and they are now doing so.
Supporters say New Hampshire's proposed law stands out because it would bar users or their caregivers from growing marijuana.
Large elderly populations will place a growing strain on human caregivers, health, and social systems.
For example, there is a growing crisis among clergy-caregivers in the United States as it relates to self-care and wellness.
The ranks of family caregivers are growing every year -- two out of every five adults are caring for a loved one who is sick or disabled, according to a recent report from the Pew Research Center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com