Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Global Israel is betting that it is the fear of Palestinian violence, international isolation, and a growing breach with America and the West.
Both officers were brought before the courts earlier this month, and charged with incitement to mutiny.Mr Mara's flight from Fiji is a further sign of the growing breach between Commodore Bainimarama and the Mara dynasty.
He did so with sorrow and his memoir is the account of his growing breach with the Episcopal church, until he sadly walked away from it and, perhaps less certainly, from Christianity.
Marking a growing breach in Israel's efforts to isolate Mr. Arafat since it declared him an "enemy" on March 29, the Palestinian leader today met with the foreign ministers of Greece and Turkey.
It has caused a serious and growing breach in the American social contract, that great part of the American myth that if you work hard, you play by the rules, your children will be better off and you might be able to retire in relative security.
Similar(55)
Games are growing, breaching into other spaces to define their own territory.
With growing breaches of privacy, companies and governments are seeing backlash from these mass surveillance cases.
The more this physical and psychological distance between our stuff and ourselves grows — a breach filled by brands — the more confused we get.
The Heathrow consultation, launched in 2007 and whose verdict is now imminent, is about whether the airport can grow without breaching those standards.
Panelists debated the trade-off between privacy and greater data functionality where companies that collect and use more data face a growing concern over breaches.
But there was no progress on the growing problem of breaches of international humanitarian law - from bombing of hospitals to fighting in built-up areas - which are leading to horrifyingly high rates of civilian death and injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com