Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
McCarthy (2013) further indicates that instructors need to "encourage student[s] to take ownership of their own learning and to use each assignment to develop and grow" (p. 82).
Everyday creativity is considered a behavioural prerequisite of actual creative achievement, or as Richards (2010) put it: 'Everyday creativity can be seen as the ground from which (a later and) more publicly celebrated accomplishment can grow' (p. 193).
Similar(58)
It is highly desirable to grow p-type epi-GaAs with good structural and electronic qualities for n-MOSFET device applications.
In the present study faeces were inoculated on MRS containing ethanol (5%) to selectively grow Pd 2.6.
Bromus tectorum weight also varied significantly among the E. multisetus families with which it was grown (P < 0.0001, F42,476 = 5.73, r = 0.68, Fig. 4).
For crayfish from the invaded range, lake of origin (population) was not a significant predictor of growth rate (F2,52 = 2.41, P = 0.1011), and there was no significant interaction between population and the lake where YOY were grown (P > 0.05).
Similarly, for crayfish from the native range, river of origin (population) was not a significant predictor of growth rate (F1,29 = 0.57, P = 0.4589) and there was no interaction between population and the lake where YOY were grown (P > 0.05).
Moreover, within our cohort, only five of 120 patients had grown P aeruginosa on sputum cultures within the preceding 12 months, and hence its exclusion from our analysis is unlikely to have significantly influenced our results.
In 1992 he successfully grew p-type GaN.
UV vis-NIR spectroscopy was UV vis-NIRtimize reduction time, whereaspectroscopylectron microscopy was usedized to study size and distributioptimizeown Pd nanopareduction
It is identified as Cu-related trap in MBE grown p-type AlGaAs [12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com