Sentence examples for grow grim from inspiring English sources

Exact(1)

By Ogden Nash The New Yorker, September 7 , 1935P. 24 Sometimes it's difficult, isn't it, not to grow grim and View Article By Phil Klay By Troy Patterson By Alan Burdick By John Cassidy.

Similar(59)

Correction to this articleTHE prognoses for Pakistan's future grow grimmer by the day.

Yet his tone between parties grows grim.

By the sixth game, the baseball had grown grim & dangerous--it was almost painful to watch.

There Ishmael finds himself growing "grim about the mouth," stuck in the "damp, drizzly November" of his soul.

The matinee mood gradually grew grim as this old, expensive and injury-riddled team lost its lead and eventually its energy during its third game in four days.

As forecasts grew grim, Obama dispatched the Federal Emergency Management Agency (Fema) to assist, and the White House said the president was closely monitoring the storm.

For the 95percentt outside this magic circle in what was once the undisputed capital of the wine world, life has grown grim.

Once the movie flips to present Linda's take on the same events, it grows grim and then grimmer, which may do justice to her story even as it fails to illuminate the woman who was Linda Boreman — a k a Linda Traynor a k a Linda Marchiano — a k a Linda Lovelace.

If your mariner is housebound on the eighth floor this winter, growing grim about the mouth, crazy to go to sea, you can make him smile by surprising him with a British admiralty chart ($58) or a yachting map of the Caribbean ($32) from New York Nautical (158 Duane Street).

All the while, the outlook for reefs was growing grimmer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: