Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At the same time, risks of social unrest continue to grow due to the unfair hardship imposed on ordinary citizens for the mistakes and frauds -- see Italian and Greek debt-hiding financing schemes with JP Morgan and Goldman Sachs -- of their governments, and the irresponsibility of their bankers.
Interest and resources for preventing CAUTI is likely to grow due to expanding national initiatives focused on reducing hospital-acquired infections, including CAUTI, being implemented with a combination of mandated public reporting and reduced pay to hospitals.
Interest in precast construction system has been growing due to the emphasis on improving work zone safety, reducing construction time and environmental impact, while maintaining quality.
I am afraid that this number will keep on growing due to deaths of HIV positive parents and we don't have any formal mechanism in place to take care of them".
Clusters on nanowire surface grew due to oversupply of source vapor, which can lead to instability in nucleation events [38, 39].
On the other hand, demand is growing due to the rapid growth of international trade.
The business has grown due to outsourcing.
* Package business grew due to holiday shopping.
CbfA-depleted cells hardly grow on bacteria due to a phagocytosis defect [8], suggesting that CbfA may regulate the expression of genes important in phagocytosis.
This implied that these two NPP mutants were unable to grow on glucose due to a deficiency in glucose metabolism and not a specific issue in glucose sensing or uptake.
To assess if the NPP mutants were unable to grow on glucose due to a defect in germination, conidia were pre-incubated in liquid media containing CA as a carbon source for 4 hr prior to plating on solid media containing glucose as a sole carbon source.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com