Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For example there may be groups working at the State level.
All the Israeli, Palestinian, Egyptian, Jordanian and Saudi leaders we have spoken to have praised groups working at the grassroots.
Consider the creation of the World Wide Web, by groups working at the European Organization for Nuclear Research (CERN), which built the Large Hadron Collider.
"Established in 1992, NNNGO represents over 800 organizations ranging from small groups working at the local level, to larger networks working at the national level". The site includes information about activities of member organizations, the most recent monthly issue of the NNNGO e-newsletter, Development report.
The signal, in data collected over the last several years at Fermilab's Tevatron accelerator, agrees roughly with results announced last December from two independent experimental groups working at the Large Hadron Collider at CERN, the European Organization for Nuclear Research, outside Geneva.
Other groups working at the sharp end say they are seeing a big rise in people getting into difficulties.
Similar(48)
The physicians in both groups worked at the same university hospital and had on-call duties that involved working recurrent night shifts.
We are a discovery-driven research group working at the interface between statistical physics, developmental biology, and bioengineering.
The ASG is an interdisciplinary student group working at the DLR, analyzing existing technologies and developing new ideas into preliminary concepts.
Nicole L'Huillier is a transdisciplinary artist from Santiago, Chile, currently pursuing a PhD in the MIT Media Lab, Opera of the Future group, working at the intersection of art, music, architecture, science, and technology.
According to the report, the league office has 28 women and members of minority groups working at or above the vice president level, an increase of 8 percent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com