Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
In contrast, animals treated with 10 mg/kg AM404 alone showed significant extinction (t(26)=2.36, p<0.05 alone asone as compared to pre-extinction), and significantly less fear than animals receiving AM404+rimonabant or rimonabant alone (Figure 3c, F 1,23)=5.40, p<0.05, rimonabant and rimonabant+AM404 groups pooled for comparison).
This effect was especially prominent during the first two testing trials, where vehicle-treated animals showed significantly more fear to the light CS than their AM404-treated counterparts (Figure 5a t(63)=4.5, p<0.05, 2 and 10 mg/kg AM404-treated groups pooled for comparison to vehicle).
In both groups pooled together, we used a Cox proportional hazard model stratified on trial to identify factors associated with the occurrence of VAP.
This finding is apparent among households with either one spouse or two spouses employed, as well as both groups pooled together.
However, a pooled analysis of all three of these studies indicated no effect from reporting positive risk information compared with control groups (pooled OR 1.51, 95% CI 0.88 – 2.61) (Marteau et al. 2010).
You have to think big!'" The groups pooled their resources and the experienced tour organizer Clickenger took the lead.
Similar(23)
Typically, doctor groups pool their money to buy the technology.
Fishermen in these groups pool the use of their individual harvesting rights (ITQs and days-at-sea).
Graphs show individual replicate wells (3 wells per group, each group pooled cells from 8 mice).
Graphs show individual replicate wells, n = 3 (AlvM), n = 10 (PECM) wells per group, each group pooled cells from 8 mice.
The overall number of patients who had TCD vasospasm was 42 in the statin group and 46 in the placebo group (pooled relative risk (RR), 0.99; 95% CI, 0.66 1.48).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com