Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Semantic similarity along with clustering provides a mechanism of participation of the different summarization content units from the different groups of text documents.
The script was difficult to translate as it was presented to Woolsey in disordered groups of text, like "shuffling a novel".
There are three major groups of text content that are considered as generic information.
This type of research takes non-statistical methods to explore the relationships of concepts found in groups of text.
In addition, the plant community needs an innovative way to leverage the existing links in these databases to search groups of text descriptions simultaneously.
The separation of the caption in multiple groups of text in the article makes it impossible for our solution to determine the correct number of panels in the image.
Similar(53)
These consist of two groups of texts, Vaikhanasa Samhitas and Pancharatra Samhitas, which together include more than 200 titles, though the official number is 108.
Colours were frequently used as classifiers; e.g., the Vedic scripture known as the Yajurveda is divided into two groups of texts, White and Black.
He studies how non-profit organizations and other political actors create cultural change by analyzing large groups of texts from newspapers, television, public opinion surveys, and social media sites such as Facebook and Twitter.
Such indexes could be incorporated into a discriminate function analysis, or they perhaps also could be fed into a neural-net program, such as Clementine, to learn to distinguish groups of texts.
Furthermore, internal evidence suggests that the writers or editors of the second and third groups of essays referred to the earlier groups of texts while composing their own (Fraser forthcoming [b]; Maeder 1992), so if the different groups of texts were produced by separate Mohist factions, these factions were probably in close contact with each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com