Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The four groups of technologies technically feasible to capture CO2 from the stationary combustion sources in the mid-term are generally classified in pre-combustion, post-combustion, oxy-fuel combustion and chemical looping combustion technologies [10, 11].
"Geoengineering" has come to be applied to two groups of technologies, solar geoengineering and carbon dioxide removal.
Similar(54)
Flex is a group of technologies (much similar to.NET or J2EE etc).
But thanks to a group of technologies called Internet2, they're also participating in live classes via streaming video.
Graph databases are part of a group of technologies of non-relational databases commonly grouped under the 'NoSQL' name and movement.
The second group of technologies is pollution control which includes the structural changes that assure a proper treatment of the pollution after it is created.
Rapid prototyping (RP) or additive manufacturing (AM) is a group of technologies that create three dimensional objects additively in a layer-by-layer manner.
'Electrometallurgy' is the group of technologies used for extraction of metals from solutions, including molten salt solutions ('electrowinning'), or for the purification of metals by electrochemical dissolution into/deposition out of such solutions ('electrorefining'electrorefining
Expression profiling describes a group of technologies that simultaneously assess the transcriptional activity of a large number of genes.
The latter group of technologies can also be referred to as multivariate bioimages (MBIs; Herold et al., 2011).
Literature also mentions a third group of technologies in which the degree of DNA methylation is analyzed by measuring the activity of enzymes catalyzing the DNA methylation: the DNA methyltransferases [ 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com