Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In our book on broadcasting*, Gavyn Davies (now chairman of the BBC board of governors) and I identified four groups of reasons: market failure, citizenship and community, democracy and industrial policy.
Broadly, constitutional reform can be favoured for two groups of reasons: to limit the power of the state and enhance its legitimacy; or to strengthen a particular party's position and curry favour with particular voters.
Based on this information, groups of reasons explaining why caregivers do not vaccinate their children were identified.
The objective of these descriptive indicators was to identify which clusters, i.e. groups of reasons for condemnation, were commonly seen in slaughterhouses and which ones were more specific to some slaughterhouses or periods of time.
Indeed, this typology provided meaningful ideas on groups of reasons for condemnation that could be interesting to monitor and that would probably not have been spontaneously defined by a group of experts.
From a graphical representation of the data in Figure 1, there appears to be three clear groups of reasons (1 2; 3–9, 10 12), for students' revisiting previous material.
Similar(54)
The second thing they can do is to restrict their generalism to a limited group of reasons.
The chance to test something new represented a third group of reasons which motivated children to assent.
The second group of reasons for complementary therapy use are attractive "pull factors" from complementary therapies (see table 6).
Another group of reasons that could explain the lack of protection is related to the different mechanisms of the disease [ 27].
A second group of reasons for overlapping multimorbidity clusters might be related to utilization patterns of the different medical disciplines in ambulatory care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com