Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All but two groups of human CTLDcps have detectable representatives in the Fugu genome.
Similar(59)
To detect orthologues and paralogues, the set of Fugu sequences found was compared with the 95% non-redundant set of sequences of human CTLDcps that could be found in the Entrez proteins database, using the Inparanoid program [ 40].
Context-dependent social mapping [33] was proposed as an effective and adaptable human spatial interactions between groups of human.
How do anthropologists think about different groups of humans?
Using XenoMouse® Technology, we successfully generated a group of human monoclonal antibodies (mAb) that specifically target the human CGRP receptor.
Third, similar domain organization (two CTLDs, no transmembrane domain) is also observed in two other known groups of invertebrate CTLDcps: immulectins from various insect species [ 71, 72] and nine proteins from C. elegans, classified as group D1 by Drickamer and Dodd [ 13].
We have clustered Fugu CTLDcps using the classification scheme for human CTLDcps based on domain composition; this comprises 14 groups [ 15].
"We are a small group of humans, trying to think about other humans," the person said.
The rest of the group II Fugu CTLDcps (DC-SIGN-F1 – DC-SIGN-F8, XLCMCL) do not have clearly identifiable orthologues among known human CTLDcps, although phylogenetic analyses based on CTLD sequence alignment indicate that they are homologous to members of the group II subgroup containing DC-SIGN, Mincle and Dectin-2, which also appear as top hits in BLAST searches.
Consequently, almost all EnsEMBL-predicted Fugu CTLDcps were soluble proteins, whereas very few human CTLDcps are.
Previous whole-genome studies of the CTLD superfamily in two invertebrates [ 13, 14] failed to identify any groups of CTLDcps common to both invertebrates and vertebrates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com