Your English writing platform
Discover Ludwig'grouping system' is a perfectly correct and usable phrase.
It can be used to refer to any organized method of dividing things into categories or groups. For example, "The library has implemented a new grouping system to help patrons find the books they need."
Exact(55)
Application of a Prognostic Gleason Grade Grouping System to Assess Distant Prostate Cancer Outcomes.
Comprehensives are similar to the large, multipurpose American high school, in which the ability grouping system is known as "tracking".
There is growing enthusiasm for the adoption of a novel grade grouping system to better represent Gleason scores.
The digits 0, 1, …, 19 are, as in the Babylonian, formed by a simple grouping system, in this case to base 5; the groups were written vertically.
We also have an open grouping system which makes setting up groups in these large events painless (especially helpful in a large zone invasion when there are dozens of players in the same area).
The objective of this study was to determine the most sensitive grouping system in depicting and explaining variations of soil attributes around an urban area.
Similar(5)
Princeton's seven-grouping system, on the other hand, prompted feelings of awe, reminiscent of the inspirational effects of the French grading system.
The class was initially numbered in the Southern Railway's post-grouping system from A790 A809 for the K class rebuilds, and A610 A639 with the production batches.
DRG Disease Related Groupingg system; LAM: Lamivudine; NHL: Non-Hodgkin Lymphoma; NUCs: Nucleoside analogues; OBI: Occult HBV infection.
GRDs calculations are made by 3 M with Core Grouping System Software [ 19] The unit of analysis was the hospital admission.
The International NBL Risk Grouping system is based on age, stage, and selected biologic features (Myc-N, DNA index chromosomal ploidy, and histopathology).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com