Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
To aid scanning, samples with the most similar amounts of Cy3 were grouped on the same slide.
In the genome of P. cinnabarinus, we noted that some class II peroxidase genes were grouped on the same scaffold, forming a cluster of peroxidases.
Eight of the nine strains isolated in Dakar were grouped on the same branch as four strains from patients from Tunisia, Morocco, Algeria, and Senegal.
Moreover, the three glox genes formed a cluster oriented in the same transcriptional direction and grouped on the same scaffold, with glox2 and glox3 separated by only 1.1 kb (Additional file 12: Figure S3 B).
In the clade 2 (following the nomenclature devised by [ 9]) of these species, the types α and β of H. didactylus were grouped on the same branch, but within that branch, the type β clade formed a monophyletic group with the clade 2 of the Western batrachoids.
However, in the 16S rRNA tree, B. phenoliruptrix is also related to Burkholderia sp. CCGE1001, while B. xenovorans and B. phytofirmans descend from the same ancestor, and B. vietnamiensis and B. multivorans are grouped on the same branch (Additional file 2: Figure S1 B).
Similar(54)
For this comparison, the sites are grouped on the basis of having the same 24 hour Leq.
It will also "hibernate" the tab, or tile it, which displays all the grouped sites on the same page.
However, these methods are of limited accuracy for complex molecules in which proximity effects, that is the effects on one group by neighboring groups on the same molecule, are important.
The app, as detailed by 9to5Mac, lets users send photos from their device to their Chromecast-connected TV, and works with either one iPhone user or a group on the same network.
This design allowed to compare brain activities related to increasing task difficulty within the same group, and the two groups on the same task.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com