Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore, each Chinese focus group tape and English transcript was double-checked by a bilingual, Cantonese or Mandarin and English-speaking research assistant in their entirety.
Similar(59)
To that end, Ms. Mason — the president of the New Jersey Foundation for Open Government, an advocacy group — tapes meetings of the Board of Education and posts documents like the city budget on her Web sites, masoncitycouncil.org and wethepeoplereports.com.com
On February 28, the group taped a performance for VH1's Hard Rock Live special.
The focus group tapes were transcribed, and then the transcripts were reviewed and data coded into a matrix (by MR).
Clippings about the organization; broadside; publications, mostly United States government; materials from anti-war groups; tape of radio program; reports; article; scrapbook; and photographs, slides, and negatives of unidentified Vietnam scenes.
In total 38% of patients sustained the ankle sprain due to sport related activities, which was distributed similarly between the two treatment groups (tape: 19/49 versus 18/49, p = 0.8) (Table 2).
And during the last month, Gilchrist has been giving speeches before Democratic groups, taping TV interviews, popping up at press conferences and making appearances in Annapolis.
Participants in the taping group were then taped using the low-Dye taping technique[ 13] (participants allocated the sham treatment did not receive tape).
Participants in the taping group left the tape on for a median of 7 days (range 3 to 9 days).
Early on, the group played "Tape You," in which a man makes a not altogether unhappy discovery: his girlfriend has been seeing another woman.
The focus group was tape recorded and transcribed verbatim by a professional transcriptionist contracted by the principal investigators; the transcriptionist removed any information identifying the participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com