Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
"We began discussions about how he, with his group, resources, skills, could assist us," Zeitels says.
"It is one of the potential paths for actually getting real action and real legislation," said Mr. Sharp, who now heads the nonpartisan group Resources for the Future.
The social comparison variables included the extent to which self-help group resources were used, and whether reading about other members' experiences induced positive or negative feelings.
The Perry plan would also delay the retirement of about 25 gigawatts of coal-fired capacity and 20 gigawatts of nuclear capacity, according to a study by the independent nonprofit group Resources for the Future.
A majority of US voters, including half of Republicans, said they believed global warming was a threat that the government should counter, in a recent survey conducted by the environmental group Resources for the Future, Stanford University and the New York Times.
But Dr Dallas Burtraw from the conservation group Resources for the Future believes this flexibility is a strength.
Similar(32)
By far the biggest member of the Melanesian group, resource-rich Papua New Guinea wields a major influence.
Then, engineering practice in offshore project group resource scheduling showed that the resources can be allocated timely, dynamically and rationally by using this algorithm.
Control group: resource management or efficient sharing of hardware among containers is allowed.
Liberals as a group tend to favor dynamic social systems and social change while conservatives, philosophically, try to conserve in-group resources and keep things as steady as possible.
The profiles include information on group size, formation, ideology, activity, leaders, ties to other groups, resources, community relationships, and more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com