Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
In naval usage a division is a group of ships, usually four, forming part of a squadron or task force.
It was logistically possible and economically worthwhile to provide this kind of escort for a group of ships.
But as early as last week, that group of ships, which included the Rose and the Danmark, was scheduled to turn around at 79th Street to catch the slack water at the South Street Seaport and Pier 36, he said.
Also on Tuesday, North Korea said it had put its military on high alert, warning the United States of "disastrous consequences" for moving a group of ships, including an aircraft carrier, into a South Korean port for a military exercise.
In 2010, a group of ships and boats sailed from Turkey in an effort to break the Israeli naval blockade of Gaza, and Israeli commandos boarded the vessels to stop them.
Admiral, the title and rank of a senior naval officer, often referred to as a flag officer, who commands a fleet or group of ships of a navy or who holds an important naval post on shore.
Similar(31)
At Tilbury, she befriended a group of ship-spotters, who log the vessels that pass through the docks.
Now, nearly 150 years later, a group of ship-lovers wants to recapture her glory days by building a replica.
The emergence of the Baltic Dry Index as a barometer of economic health was something of a surprise to its curator, the Baltic Exchange, an insular, reserved group of ship owners and cargo brokers with roots dating back to the beginning of international capitalism.
Not only had the task force kept more than $1 million that should have gone to a group of shipping clerks, it also hid the fact that money had been set aside for the workers in the first place, Judge Nickerson wrote.
The film stars Charles Laughton and Maureen O'Hara and followed a group of ship smugglers in 1800s London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com