Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
At one point, Sekzer and his partners followed a group of looters into a furniture store.
As patrols toured the city in Humvees, they interrupted a group of looters hauling pipe from a plant.
With that, he took his baton and, with the help of a plainclothes officer carrying an assault rifle, dispersed a group of looters.
"There is no Parliament; there is a group of looters, thieves and dacoits" — bandits — he said in a thundering voice, pointing to the building behind him.
When the division's soldiers recently got into an exchange of gunfire with a small group of looters and killed one, it paid $1,000 in reparations to the dead man's family.
Iraqi witnesses said that in today's incident, Iraqi police officers who had surrounded a group of looters in a nearby bank building had fired shots into the air to disperse a crowd.
Similar(49)
The city centre and suburbs, which had been filled with roaming groups of looters 24 hours earlier, were eerily still.
The regular had something in his hand, I noticed, as he walked away from the door and toward a group of possible looters.
A group of women and children, fearful of looters, sat beside the remains of one four-story apartment block guarding the few possessions they had managed to salvage from their top-floor apartment -- wooden doors, a table, a blue tricycle.
But Dr. Garen, who offered no further explanation, appeared to leave open the possibility that the abductors could have been from the gangs of looters, or from other groups that felt threatened by his son's work.
In 1992, as scores of other businesses and buildings were being burned to the ground during the riots after the acquittal of Los Angeles police officers in the beating of a black motorist, Rodney G. King, a group of regulars stood outside and told looters that the Bowl was "our place".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com