Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thomas calls the latter group, "literal African Americans," peoples from Africa who are routinely grouped with black Americans despite their cultural and historical differences.
Similar(59)
Four sub-relations can be found clustered into two groups: Literal Equivalence and Figurative Equivalence.
Also, the results of the value-judgement test through Chi-square showed that the low proficient group chose literal meaning of the idioms significantly more than high proficient group.
Its most natural analogues in contemporary pop lie in country, a connection the group made literal a few years ago with the Sugarland collaboration "Who Says You Can't Go Home".
UNIONDALE -- "Figurative/Not Literal," group show.
The digital-video movie "Group" is a literal psychodrama.
In the same doctrinal statement, adopted last June, the group advocated a literal interpretation of the Bible.
Mr. Ham, who also leads Answers in Genesis, a nonprofit group promoting a literal interpretation of the biblical creation story, defined the clash of ideas as "Christianity versus the relative morality of secular humanism" and said they were "two fundamentally different worldviews".
Berlinger, the director of HBO's "Paradise Lost" films, which helped free the West Memphis 3, and "Some Kind of Monster," about the band Metallica in literal group therapy, puts his name into the title and steps in front of the camera for an eight-part look at American criminal justice.
"They might as well be in a mall"- NBC commentator on the USA gymnasts' group talk after literal world domination #yoursexismisshowing..@NBCOlympics guy hears #TeamUSA gymnasts talking, says they "might as well be at the mall--Cause that's the only place girls could be? #Bye.
Since those dismally homophobic days, metaphors of infection and the unfair blaming of particular social groups for spreading literal or metaphorical viruses have diminished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com