Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A safety group collated this data by unit and included it in a posted weekly report.
Summary reports were prepared by each group, collated, condensed and edited into a draft, which was critically appraised by an external Executive Advisory Board of international experts.
Similar(58)
The ventilation period, complications and final outcomes were recorded and compared with a retrospective control group of patients (group B) collated prior to implementation of the protocol.
The questions generated from each group were collated.
Summary papers were prepared by each group and collated into this position paper highlighting the research gaps, with recommendations for action.
Although an email was sent to each of the clinics, the answers were analysed for consistency prior to a clinic group being collated as one for the purposes of this study.
Transcripts, audio files and field notes from each group were collated and data were coded; this process involved reading and re-reading text and assigning broad thematic codes, some of which were pre-defined, based on topics covered in the group schedule and the socio-ecological model.
Prevalence estimates for knee pain and radiographic knee OA according to age bands and ethnic groups were collated, and odds ratios calculated for the associations.
Results from the three user groups were collated and cross-checked to provide a richer, more complete understanding of system automation within public sector hospitals in South Africa.
A Facebook group to collate information was set up shortly afterwards, and had 3,600 members by mid-morning.
One of the most significant barriers can be a lack of trust between the group that collates the information, the analytics experts who manage it, and those who apply it in the line organizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com