Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "groundwork of this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundational elements or basis of a particular topic, project, or idea.
Example: "The groundwork of this initiative is essential for its long-term success."
Alternatives: "foundation of this" or "basis of this".
Exact(2)
The groundwork of this area is based on the hypothesis of a combination of energy absorption, mass deposition, and charge transfer of energetic ions in the organisms, resulting in damage and inducing mutation effects.
The groundwork of this hypothesis was the investigation of the neural dissociation of semantic knowledge for different object types.
Similar(58)
The central hypothesis in this paper that serves as the fusion rule of the prediction suite is: In order to lay out the theoretical groundwork of the prediction suite, this paper first examines the influence of the cloud service's incoming workload patterns on the mathematical core of the learning process.
The work presented in this paper entails the qualitative groundwork of the development of an item bank to assess the forgotten concept in shoulder patients.
Unfortunately, when we teach morality, when we study the history of morals, we always analyze the Groundwork of the Metaphysics of Morals and do not read [Colquhoun], this character who is fundamental for our morality.
The groundwork of the Torah literature most likely crystallized under the united monarchy.
after laying the groundwork of the Mobilization to End the War in Vietnam.
It covers the whole groundwork of the subject, including the distribution of vegetation.
In a very real way, Eisenhower laid the groundwork of the resurgence of liberalism in the 1960s.
"The physical," he refers to at one point, as "the groundwork" of the political, moral, and religious.
Thomas Hobbes laid the theoretical groundwork of the nation-state in Leviathan, his tough-minded treatise of 1651.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com