Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Some have laid the groundwork for progress in the future.
That is why we must do the hard work to lay the groundwork for progress in our own capitals.
A race decided on what to do with the surplus, how to manage American military strength and on social concerns like the environment, abortion rights, guns, schools and poverty could lay the groundwork for progress, no matter who wins.
Similar(54)
As debate opened late Friday, Todd Stern, the American climate envoy, urged delegates to adopt the proposal, calling it a balanced package that lays the groundwork for future progress.
"This has laid a groundwork for making progress at the plenary session of the six-party talks to be held in the future".
His work in bacterial genetics earned him a Nobel Prize and laid the groundwork for future progress in the study of genetics.
Obama added that "if an agreement isn't reached in time, then I'll urge the Senate to hold an up-or-down vote on a basic package that protects the middle class from an income tax hike, extends vital unemployment insurance for Americans looking for a job and lays the groundwork for future progress on more economic growth and deficit reduction".
We believe, rather, that it would lay the groundwork for lasting progress in myriad areas of public life.
Even when a country is in turmoil, if children have access to a stable educational system, the groundwork for future progress will be established.
"It saves and improves lives very effectively, laying the groundwork for long-term economic progress".
Yet it was a meeting in Beijing in 1995 that laid the groundwork for the last two decades of progress in women's rights around the world: the United Nations Fourth World Conferencee on Women, where Hillary Rodham Clinton declared, "It is time for us to say here in Beijing, and the world to hear, that it is no longer acceptable to discuss women's rights as separate from human rights".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com