Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The issue is a live one for the peacekeeping force as well, which has jailed members and suspected members of an armed Albanian group based in Serbia on fuzzy legal grounds stemming from the authority of the military commander of the force.
Siegelman cited conflict of interest grounds stemming from Fuller's secret review of potential jury tampering without alerting the defense.
Similar(58)
The short duration of this burial ground stems from the fact that it was used only to inter those who died at nearby at the hospital at nearby Belle Vue Farm (today's Bellevue Hospital) and the local almshouse during a devastating yellow fever epidemic.
To ensure that the core collection contained lines that differed in cell wall composition, we used NIR to analyze ground stems from 39 of the lines grown outside in the first experiment (Table 1).
(Male, Age 41, Interview 1) Threats to social standing Social capital is a resource grounded in and stemming from networks of relationships [ 36].
So, some of the need for my "middle ground" stems from actions of the current President, but not all of it and, in the end, I am not so sure it matters.
A number of the author's ideas and insights, grounded in "anecdotal evidence" stemming from over 100 cases, are discussed here.
The CubeSat design considered here will also be able to perform tasks beyond Q.Com, e.g. measuring light pollution stemming from ground with a narrow field of view (FoV) to establish a global map in unprecedented resolution at single-photon level.
Therefore, random vibration of the machine due to ground excitations and residual vibration stemming from onboard disturbances must be mitigated using vibration isolation systems.
Boeing 737 Max jets have been grounded globally for safety concerns stemming from an investigation of similarities between the crash of Ethiopian Airlines Flight 302 and Lion Air Flight JT610.
The presentations will be grounded in real-life crises stemming from the outbreaks of influenza A (H1N1) in 2009, multidrug-resistant TB in 2007 and severe acute respiratory syndrome (SARS) in 2002 and 2003.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com