Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The grounds set out in the Constitution are vague, and the Democrats do not want to be seen as overreaching.
Can he justify what seems like an attempted rape on a vulnerable woman in a railway carriage on the grounds set out for him by Dowell: confusion and a desire to "comfort" someone who was already upset?
A key distinction between the bills of rights of the Commonwealth jurisdictions referred to above and the Singapore Constitution is that in the latter document, the grounds set out in Article 15(4) for restricting freedom of religion are not expressly subject to any requirement of reasonableness or necessity in a democratic society.
PHARMAC, with the assistance of independent medical experts on the Pharmacology and Therapeutics Advisory Committee ("PTAC") and its specialist sub-committees, manages, on cost-effectiveness grounds set out in guidelines, a Federal formulary, known as the Pharmaceutical Schedule.
Similar(56)
What was most damaging was not the act of resignation itself, but the grounds he set out in his letter to the prime minister.
Ground rules set out, she openly referred to notes and questioned her new "work-in-progress" material which made up around 20 minutes of the set.
In 1997, when Ellen DeGeneres broke ground and set out on the now-familiar ritual of the celebrity coming out -- a series of carefully placed magazine and television interviews that often coincide with the promotion of a product -- it was a big deal.
After an hour on the ground, they set out for Nadzab.
Consumer tutors used the ground rules set out in training for dealing with absences.
On the other hand, the report gives official endorsement to the doctrine of intervention on humanitarian grounds that Tony Blair set out in his Chicago speech five years ago.
The grounds for impeachment set out in the Constitution—"high Crimes and Misdemeanors"—are familiar, but a consensus definition of those terms has proved elusive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com