Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Ms Morgan refutes on factual grounds one of the objections – that her preferred candidate was wrong about Ofsted's responsibility for failures of child protection.
But then so can a noticeable drop in your performance as a result of your hidden mental illness, and this could lead to a termination of employment on capability grounds (one of the other fair reasons for a dismissal).
On clinical grounds, one of the first applications of unlabelled octreotide was the treatment of acromegaly [21].
We carried out a flash mob with more than 50 young people at Ham Shopping Grounds, one of the busiest commercial centres.
He looks around his property, built in 1791 and boasting in its grounds one of the last elms still standing in Connecticut, and approaches something like peace.
Stephanie Grisham of the first lady's office tweeted a photo of the Mar-a-Lago grounds — one of the few looks the public might get at the event (though the Palm Beach Post has a few others).
Similar(51)
So for soldiers on the ground, one of the most important recent breakthroughs in military technology may be the "three-year pizza", described by its scientist creators as the "holy grail" of ration-pack food.
Contrary to what some international media outlets have claimed, it is not the first time that the Tehran Museum of Contemporary Art has shown Pollock's Mural on Indian Red Ground, one of the great works of American contemporary art in its collection.
Contrary to what some international media have claimed, it is not the first time that the Tehran Museum of Contemporary Art has shown Pollock's "Mural on Indian Red Ground", one of the great works of American contemporary art in its collection.
Acquired in the 1970s, the collection includes "Mural on a Red Indian Ground," one of the most valuable Jackson Pollock paintings, as well as Andy Warhol portraits.
Perhaps not here at Barcelona's training ground, one of the world's most celebrated footballers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com