Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Last month, Rouhani suggested that both governments might intervene on "humanitarian" grounds on behalf of prisoners in either country.
But for those in the audience, "a better world" was just another marketing slogan, swallowed in the sea of logos displayed all over the grounds on behalf of the festival's 15 sponsors.
A worrying trend exposed by the research was of children being used as "mules" to bring pyrotechnics into grounds on behalf of others.
Earlier this month, FIRE, a civil liberties nonprofit, offered to sue the Obama administration on similar grounds, on behalf of a student or college willing to work with the group. .
Similar(54)
"It is not uncommon for 'mules' to bring the pyrotechnics into a ground on behalf of others, and in one incident at a Premier League match last season a child aged around eight was observed aiding those involved in pyrotechnic use.
Yousef said she respected the I.O.C. for standing its ground on behalf of Saudi women.
This kind of individual initiative -- citizens putting a stake in the ground on behalf of the collective -- is powerful.
Micro-planning focuses on child's needs "As part of the process the adults will come to know what the rights of the child are," says Madhayan, a facilitator helping to implement micro-planning on the ground on behalf of his non-governmental organization (NGO), 'Myrada', a local partner of UNICEF.
Grounds argued on behalf of Omar also related to the admissibility of the safety interviews and to the alleged confession.
It is one tiny example of the committee's ground game on behalf of Mitt Romney and Representative Paul D. Ryan — a multimillion dollar effort that is largely being financed and coordinated out of the party's national headquarters in Washington D.C., not the campaign's Boston-based operation.
If not, science education in Turkey might be grounded in solipsism on behalf of the misuse of constructivism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com