Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
The ground was worthy of the Premier League, as was the atmosphere.
If the Canadian government thinks a hole in the ground is worthy of such capitalism-crushing protection, don't expect its premier financial exchange to go to the highest bidder.
Given the chronic exclusion of blacks in entertainment, it's easy to understand the prevailing critical view that a work of art by a black artist about the bleakest episode in our history must, on these grounds alone, be worthy of our attention.
It is the standard for all-inclusive luxury resorts in Mexico, with grounds and geometries worthy of a Mayan prince.
Under the ruddy light of early day I head over to the Moon Palace Golf & Spa Resort, which has the grounds and geometries worthy of a Mayan prince.
Northcutt cites a number of worthy candidates.
So by the time the debaters reached the question of financial reform – his special subject – Sanders should have been standing on ground worthy of a genuine smile.
On the same day, Portsmouth - with a chairman looking to sell, a stadium and training ground worthy of anything but Premier League football, and a team falling headfirst into a relegation scrap - are beaten 3-0 by Manchester United at Old Trafford.
They had a chance of qualifying from Group G after an exciting draw with Germany but a row over bonuses and a training ground spat more worthy of the playground resulted in the coach, Kwesi Appiah, sending Sulley Muntari and Kevin-Prince Boateng home the day before the game.
The discipline has long struggled to establish itself as theoretically grounded and therefore worthy of membership in these universities.
When asked about it, I would profess my desire to visit, or perform, on the hallowed grounds of Worthy Farm, yet I had truly given up on it leading to an appearance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com