Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A Microsoft spokesman, Vivek Varma, said in a statement that talks with AOL Time Warner failed last year "because AOL was more interested in fabricating grounds for litigation than in reaching a good-faith agreement with Microsoft".
Similar(56)
In other words, it is fertile ground for litigation by companies against activist hedge funds.
Wall Street is now the target of ambitious prosecutors as well as of lawyers seeking grounds for private litigation.
There has been a change in the main target of litigation over time: in the 1980s, ectopic pregnancy was the most common reason for litigation; today, litigation related to a missed fetal anomaly is the most frequent indication [19].
This is concerning given SPT is an increasing reason for litigation in maternity care [ 11, 12].
Professor Semel said the fractured decision, the relatively sparse information available about practices in Kentucky and the new standard announced by the court would produce fertile ground for additional litigation, particularly in states where flaws in the administration of lethal injections were documented.
Video games are a fertile ground for such litigation.
The tech industry is fertile ground for PAE litigation, with its many patents, plentiful companies and an increasing global reliance on technology.
Strikingly, we find evidence that litigation by frequent patent litigators, a proxy for litigation by patent assertion entities, is directly associated with decreased VC investment, with no positive effects initially.
Mr. Feinberg's experience in New York will help him foresee and possibly avoid some of the same pitfalls that have delayed the ground zero litigation for so long.
I explained that the reasoning used by the court and the evidentiary base it relied upon, if allowed to stand on appeal, would open the door for California to become very fertile ground for education rights litigation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com