Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Stable societies are breeding grounds for interest groups.
New evidence that acetylcholinesterase may have a direct role in neuronal differentiation provides additional grounds for interest in the developmental toxicity of anticholinesterases.
Similar(58)
30 June 2016: Carney lays the ground for interest rate cuts following the Brexit vote, saying the UK economy is showing signs of strain.
The Bank of England has laid the ground for interest rate cuts following the Brexit vote, as its governorsaid the UK economy is already showing signs of strain.
The Prologue reflects upon this 'modernity' of the baroque when it notes how the "remarkable analogies to present-day German literature have given increased grounds for an interest in the baroque…" (OGT, 54).
If so, there are grounds for taking the interest of others into account as long as doing so is based on what best provides an individual pleasure.
Famously, Derek Parfit (compare McMahan 2002) supplies grounds for assessing our interests in a temporally relative way instead of a temporally neutral way.
Due to lingering radiation from the 1986 meltdown of the Chernobyl nuclear power plant, humans aren't allowed to live there but the region has become an accidental ecological testing ground for scientists interested in studying the effects of radiation on wild animals.
It is even possible an order could be made to introduce new grounds for applying the public interest test, which previously happened during the HBOS and Lloyds merger.
Even if the paperwork was immaculate, you have excellent grounds for a refund plus interest, if you can show you could never have claimed on all, or part, of the policy.
Standard issues concern conflicts of interest, grounds for adjudication, and criteria of fairness.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com