Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Birmingham's players have no grounds for demanding double time for working on a bank holiday.
Mental anguish alone should be grounds for demanding a lethal prescription, according to the autonomists.
She determined to withdraw, assuring me that she would do it so gradually that Kate would have no grounds for demanding explanations.
What about the grounds for the demand for territorial rights?
There are no justifiable grounds for this demand for revision of the financial perspective and, assuming that the 2001 budget is adopted with the maximum amounts authorised in Berlin, that would permit a 5-6% increase in the available sums.
The company won the right in April to obtain the names and addresses of the users from six Australian telcos – iiNet, Internode, Dodo, Amnet, Adam Internet and Wideband Networks – but the court prevented it from enforcing that right until it could see grounds for its demands.
The British also point out that, since military matters are not yet a matter for the EU, there is no ground for a demand that all EU countries must be involved in decision-making.
For aficionados of New Jersey intrigue, the archbishop's absence was disappointing, but hardly grounds to demand a refund, for in strolled Mr. Harvey, followed shortly by Mr. Christie, a 1987 graduate of the law school.
"This all smacks of an attempt, at any cost, to establish grounds for forwarding the demands of the enemies of the regime to the Security Council," he said, pointing to the timing of "this crime near Damascus" and the arrival of the UN team as evidence of "premeditated provocation".
Less metaphorically: if we reduce meaning entirely to measurement operations, there are no possible grounds for assuming or demanding any continuity of meaning where there is clear discontinuity in measurement operations.
The report, published by the Higher Education Policy Institute (Hepi), draws a contrast between the decades taken to prepare the ground for a demand-driven system in Australia and the speed with which the decision was taken in England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com