Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
On the findings based on the post mortem, the preliminary medical opinion gave grounds for assuming outside responsibility.
Since we don't know how the brains of mammals create consciousness, we have no grounds for assuming it's only the brains of mammals that do so – or even that consciousness requires a brain at all.
"It does seem to me that there are reasonable grounds for assuming that people knew the blog was dodgy a lot earlier and we were left defending something which wasn't true".
Berzelius questioned the experimental grounds for assuming anything stronger than the laws of proportion, since, he argued, all of the chemistry could be accommodated by the latter.
Less metaphorically: if we reduce meaning entirely to measurement operations, there are no possible grounds for assuming or demanding any continuity of meaning where there is clear discontinuity in measurement operations.
It does seem to me that there are reasonable grounds for assuming that people knew the blog was dodgy a lot earlier and that we were left defending something which wasn't true".
Similar(48)
The findings of the judicial autopsy gave ground for assuming outside responsibility.
General John Dewitt, commander of the West Coast forces, famously stated that there was "no ground for assuming that any Japanese, barred from assimilation... though born and raised in the United States, will not turn against this nation when the final test of loyalty comes".
Although no detailed inventory of the TE families in the D. buzzatii genome is yet available, there is no ground for assuming a smaller number of families than in D. melanogaster.
Sixthly: what specific grounds are there for assuming that the ECB will probably sustain a loss in 1999?
What ground is there for assuming that sanity will eventually prevail?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com