Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This meant managing a hothouse and a huge garden where the thousands of plants used to decorate the grounds are raised, so she doesn't find bossing 120 workmen too strange a task.
Similar(59)
After upgrade, the insulation resistance of each GDC between anode and ground is raised highly.
The remaining ground warps are raised to form the third shed; then the ground weft is shot across again.
With the news that M&S staff have been allowed to refuse to serve customers buying alcohol or pork products on religious grounds, interesting issues are raised about rights of religious freedom in the workplace.
Its plains, especially the Esla Valley, yield much grain (barley and wheat) and pulse; wine and flax are also produced, and on higher grounds Merino sheep and goats are raised for wool and cheese.
The main living quarters are raised above ground by columns rising from a stream and by a lower story of rustic stone.
The mostly two-storied houses have much woodwork, such as broad verandas and overhanging eaves; roofs are red-tiled, and the houses often are raised from the ground.
To prevent ants entering the buildings, the huts are raised off the ground on concrete pillars surrounded by small water-filled moats.
Most chicken coops have a wood flooring if they are raised from the ground.
He was told that no arguable grounds had been raised which could affect the safety of the verdict.
For example, one commercial fishing operation commenced on the Murray River near Echuca in 1855, targeting Murray cod over hundreds of kilometres of river, and yet within eight years, grave concerns over the sustainability of this operation, and complaints about the near-absence of Murray cod in their heavily fished grounds, were being raised in the main state newspaper, The Argus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com