Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Wysing Arts Centre in Cambridgeshire commissioned the Scandinavian art collective, N55, to provide an answer to hostile, grounded living — encouraging the Utopian idea that land should be accessible to all people.
Similar(59)
It's been two decades since Geri and Maurice left their jobs in social care management to forge a new life somewhere they could feel grounded, live lightly and give something back.
It portrays celebrities as members of an overlord class who "burn you with their radiant smiles" but also as faintly pitiable creatures, jealous of the quiet, grounded lives of ordinary folk.
Hughes himself went to ground, living in Devon, writing about nature and keeping his counsel.
But trees are rooted in the ground, living, growing, standing up to the seasons and any adversity that comes their way".
Corinne Swain, a planning specialist at Arup, urged people to consider green space as more than just parks and recreation grounds – living walls, veg-patches on rooftops, even plant-strewn "green scaffolding" can bring nature and greenery to urban neighbourhoods.
In the aftermath of his wife's death, followed by the suicide of his lover, Assia Wevill, Hughes himself went to ground, living in Devon, writing about the mysteries of nature and keeping his counsel.
They are doing this work on the ground, living it every day.
At just 18 years old, cockney crooner Archy Marshall holds impressive ground, living up to the Leonard Cohen comparisons.
A really instructive thing is to have Americans understand what a totally different economy and different GDP look like on the ground, living it.
I spent the last 28 days conducting "Boots on the Ground", living, working and listening one day and night in each of Missouri's 8th Congressional District's 28 counties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com