Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He claims: "This is an innovative and groundbreaking type of bedtime story that uses sophisticated psychological techniques.
Similar(59)
In order to do this, they suggest using the telephone because it helps to make "groundbreaking types of conversations" (p. 210), and people can get paralinguistic clues from the others.
That shows how much inefficiency there is in the state-owned systems". But since China's leadership led by President Xi Jinping laid out a sweeping reform blueprint last November, there hasn't been an opportunity that came even close to the type of groundbreaking transaction as the one involving Shenzhen Development Bank, Shan sighs.
Governments may consider adopting the World Health Organization's educational standards guidelines for various TCAM practices to assist in this type of groundbreaking regulatory work.
Thus, low IgE-binding recombinant allergens or derivatives thereof, which exhibit enhanced immunogenicity, will provide a groundbreaking alternative to wild-type allergens.
In July, an expert panel of the Food and Drug Administration recommended approval of a groundbreaking new leukemia treatment, a type of immunotherapy.
Indeed, in a recent groundbreaking survey of mutation signatures across many types of human cancers, most mutation signatures are ascribed to particular exposures by statistical association rather than recapitulation of the signatures in experimental systems [ 8].
This type of program would be relatively groundbreaking in the U.S. To put this into perspective, a corollary would be for a B2B software firm targeting CMOs to partner with the influencers of CMOs rather than the CMOs directly.
"The character arcs are groundbreaking," Larry said.
This is a groundbreaking restaurant, offering one of the most exciting types of cuisine.
A slew of South Jersey politicians, union bosses and business types showed up for Mr. Dranoff's groundbreaking ceremony last Wednesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com