Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Premiership Rugby hopes to tie up a broadcasting deal in the United States this week before Saturday's groundbreaking match between London Irish and Saracens at New York's Red Bull Arena.
Similar(56)
(The package includes stronger brakes, sportier tires, a limited-slip differential and, for stick-shift models, Nissan's groundbreaking SynchroRev Match, which automatically blips the throttle for racer-smooth downshifts).
This range was groundbreaking because it didn't match.
soccer Middlesbrough Ladies soccer team lost the first match of its groundbreaking visit to North Korea.
McNew of 411mania cited the match as "downright groundbreaking for the time" and an "amazing match that put the ladder match on the map".
Recently I was rereading Pakistani President Pervez Musharraf's memoir, particularly about his own groundbreaking visit to watch a cricket match in India.
The groundbreaking will actually be held before the match.
This year's ambitious programme features a diverse and groundbreaking selection of artists but few could match the promised synchronicity of these German electronic pioneers and cycling enthusiasts at Manchester Velodrome on the eve of the Tour de France.
"We never really got to have them in a tag match," says Robbie of the groundbreaking sibling duo, who have collectively and individually held World Heavyweight and tag team titles around the globe.
Though he admits: "It's a shame that – as is so often the case with groundbreaking effects movies – the emotional content can't quite match up to the visual".
It's really quite simple, says Janet Zucker, a producer and vice chair of the Advisory Board for the Science Entertainment Exchange (a groundbreaking program formed several years ago by the National Academy of Sciences to work with Hollywood to match filmmakers with scientific advisors ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com